加入最愛專欄  收藏文章 

2020-05-29

【市場營銷】首次亮相、開拓產品英文點講?10個必學的Marketing詞彙及例句

  無論你是否從事  Marketing,學會市場行銷中的語言都對你百利而無一害,更有助你於商界發展。這篇文章將指引你,一步一步熟練Marketing專用的英文用語。

 

圖片由作者提供

 

  「首次亮相」英文是甚麼?「改變現狀」、「帶領變革」的英文又是甚麼?想提議公司「借鑒別人的策略」又應該如何用英文表達?

 

  香港商機處處,每個行業都需要市場推廣和銷售的人才。能有效地根據目標群眾的回應、行動,為公司、機構及目標群創造價值,從中取得的成就感和滿足感無疑是Marketing工作中的一大得著。對於何謂”Marketing”,其實已經有許多人為之定義,亦建立了不少相關的理論。當中較為人熟悉的就是Marketing Mix ,即 4P Marketing —Product(產品)、Price(價格)、Promotion(宣傳)、Place(渠道)。

 

  無論你是否從事  Marketing,學會市場行銷中的語言都對你百利而無一害,更有助你於商界發展。還未學過有關知識?不用擔心!這篇文章將指引你,一步一步熟練Marketing專用的英文用語。快快學起來吧!下次參加談論公司推出新產品的時候定必大派用場,讓你發光發亮!

 

1. to launch a product 推出產品

 

圖片由作者提供

 

Example:

 

In just one week, we’re going to launch our new organic hair rinse product.

在短短的一周內,我們將推出新出的有機洗髮水產品。

 

2. to pioneer a product 開拓產品

Example:

We will pioneer the new model in six Canadian cities first, beginning next year.

從明年開始,我們將首先在加拿大的六個城市率先推出這新型號。

 

3. to make a debut 初試啼聲、首次亮相

“make a debut” 中的 “debut” 是一個法文字,意思是「初次登台」。

Example:

This phone for business users is expected to make a debut at the end of next month or the beginning of July and will retail for a price around USD$400.

這款商業人士用的電話預計將於下月底或7月初首次亮相,零售價約

400美元。

 

4. to jump at an opportunity 抓住機會

Example:

When given the chance to share our thoughts on important issues, we should jump at the opportunity to begin the process of growth and transformation. 

當有機會就重要事項分享我們的想法時,我們應該抓住機會以增長和轉型。

 

5. to drive demand 推動需求

Example:

Once initial sales have begun, the next step is to drive demand for the product through effective marketing.

初始銷售開始後,下一步就是通過有效的營銷來推動對該產品的需求。

 

6. to co-opt one’s tactics 借鑒某人的策略

 

圖片由作者提供

 

Example:

 

All of our remaining business partners agree that discounting increases sales, so let's co-opt their tactics.

我們所有剩餘的業務合作夥伴都同意打折可以增加銷售額,所以讓我們借鑒他們的策略吧。

 

7. to change the status quo 改變現狀

Example:

In this financial crisis, we have to change the status quo.

在這場金融危機中,我們必須改變現狀。

 

8. to maintain the status quo 維持現狀

Example:

Our company has decided to maintain the status quo on the process followed to give security clearances to telecommunications companies.

我們公司已決定維持對電信公司進行安全檢查所遵循的流程的現狀。

 

9. to lead the change effort 領導變革工作

Example:

We ought to assemble a group with enough power to lead the change effort and encourage the group to work as a team. 

我們應該組建一支足夠強大的團隊來領導變革工作,並鼓勵該團隊一起工作。

 

10. to make tweaks to the pricing 調整價格

Example:

We suspected that we had priced it too high; as such, we had made tweaks to the pricing.

我們懷疑我們定價過高;因此,我們對價格進行了調整。

 

 

 《經濟通》所刊的署名及/或不署名文章,相關內容屬作者個人意見,並不代表《經濟通》立場,《經濟通》所扮演的角色是提供一個自由言論平台。

想要獨家投資理財Tips?即Like etnet 全新Facebook專頁► 立即讚好

更多職場英語教室文章
你可能感興趣
#職場英語 #市場營銷 #英語 #Marketing #專業用語 #打工仔 #職場
編輯推介
即時報價
全文搜索
Search
最近搜看
回顧24 展望25
貨幣攻略
More
Share