28/12/2018

三文四語下的人妻日常:與愛人共赴波蘭, 最大困難是…?

  • 加入最愛專欄
  • 收藏文章
  • TJ 及 KJ

    TJ 及 KJ

      Long Way Home是一個旅程,兩個80後香港平凡男生添仔 (TJ) 及甘仔 (KJ)在不乘搭飛機的情況下,從南美洲的智利,以陸路及水路回到亞洲香港的家。途經4大洲、33個國家,順序為智利、阿根廷、玻利維亞、秘魯、厄瓜多爾、哥倫比亞、巴拿馬、哥斯達黎加、尼加拉瓜、洪都拉斯、危地馬拉、墨西哥、美國、英國、法國、西班牙、意大利、梵蒂岡、聖馬力諾、克羅地亞、波斯尼亞、塞爾維亞、科索沃、黑山、阿爾巴尼亞、保加利亞、土耳其、羅馬尼亞、摩爾多厄、烏克蘭、俄羅斯、蒙古、中國,最後經羅湖回港,需時約9個月至1年。

    Long Way Home

    逢周五更新

 

三文四語下的成長

 

  說到語言這議題,媽媽 S 在學的大女兒於波蘭接受教育,她在學校及家庭生活中遊走於三文四語間 (三文:中文、英文、波蘭文 / 四語:廣東話、國語、英語、波蘭語),這個有趣的狀況,連媽媽 S 也得詳細解釋一番:「國語是我們家中的主要溝通語言,我們兩夫婦都認為,這樣子對小孩學習中文應該會相對容易。」

 

  但作為香港人,媽媽 S 當然希望自己的孩子懂得說廣東話:「我想女兒能夠以廣東話跟自己的外公外婆傾計,所以在國語以外,有時候我會跟女兒說廣東話。」於香港出生的大女兒 Momo,跟隨父母來到波蘭,於當地參加一些以波蘭語授課的學前教育班,不知不覺地學會一些波蘭語:「Momo 在家裏跟自己玩耍時,她會講些我們聽不懂的波蘭語,她的其中一本圖書更是全波蘭語,她真的讀得出內容呢。」

 

 

  現在入讀的幼兒班是以英語為主,在家中以華語溝通,日常生活對著波蘭語⋯⋯看似雜亂,小妮子卻分得清清楚楚:「在家中我跟小女兒 Cha Cha 以廣東話說話,大女兒Momo 也懂得以廣東話搭嘴!小孩子真的很聰明!」在課餘的日子,媽媽 S 跟女兒用英語說故事,英文依然是世上最普及的語言,台灣香港波蘭也好,小朋友還是需要學好英文,再者,波蘭並不是媽媽 S 及台男 J 的長遠落腳點⋯⋯

 

Read more:為愛情可以去到幾遠?香港女生隨台灣丈夫到波蘭,最不習慣的竟然是…

 

 

 

 《經濟通》所刊的署名及/或不署名文章,相關內容屬作者個人意見,並不代表《經濟通》立場,《經濟通》所扮演的角色是提供一個自由言論平台。

【etnet 30周年】多重慶祝活動一浪接一浪,好禮連環賞! ► 即睇詳情

我要回應
You May Also Like

版主留言

放大顯示
名廚食譜
Festive Cheer is in the air

  • 生活
  • DIVA
  • 健康好人生
專業版
HV2
精裝版
SV2
串流版
IQ 登入
強化版
TQ
強化版
MQ