• |
  • 極速報價
  • |

23/11/2018

【解鎖新技能】「任何仁」都是交際能手!必學英文字句通知加價

  • 加入最愛專欄
  • 收藏文章
  • Zephyr Yeung

    Zephyr Yeung

    從小喜歡英文且極具好奇心,奈何小時候發問時往往都會被告知「背左佢啦」,心有不甘繼而透過閱讀和研究來尋根究底,長大後深深了解香港人學習英語時會遇到的障礙,並研究出獨有的方法瞬速提升英文水平,從此不再視學英文為畏途。你ready好晉升為「職場英語達人」未?

    職場英語教室

    逢周五更新

Part 2: 通知價格調漲一定要會的句型 

 

句型1:「價格調漲原因」

"Subj (主語) + necessitate a rate adjustment effective + 日期" 

 

Example:

The growing price of gasoline, combined with increased labor fees, necessitates[使...必需] a rate adjustment effective December 10. 

由於油價不斷上漲,加上勞務費用的增加,我們必須從十二月十日起做價格調整。 

 

句型2:「發出漲價通知」

"We regret to inform you that..."

 

Example:

We regret to inform you that due to rising costs, we are no longer[不再] able to provide our fresh flowers at the same low prices. 

我們很遺憾要通知你,因為成本上漲的關係,我們無法再以同樣的低價來提供鮮花。 

 

句型3:「強調產品優勢」

"As you know, Subj (主語) is your best source of..." 

 

Example:

As you know, Alexandra Flower is your best source of fresh flowers. 

如你所知,Alexandra Flower是鮮花的最佳來源。 

 

句型4:「招攬訂單」

"Why not take this opportunity + to V. (動詞)? "

 

Example:

Why not take this opportunity to place an order now while prices are still low? 

何不趁價格還低的時候把握機會下訂單呢?

 

Part 3: 用Email通知價格調漲

 

 

Date: November 1,2018

To: Handmade Loco 

From: amy_houghton@alexandraflowers.com 

Subject: Rate Adjustment 

 

Dear Valued Customer, 

 

[發出通知We regret to inform you that due to rising costs, we are no longer able to provide our fresh flowers at the same low prices.] In today's economy, it has become impossible to produce and ship such high-quality flowers without increased costs. [調漲原因The growing price of flower seeds, combined with increased labor fees勞務費, necessitates a rate adjustment費率調整 effective 10 Dec.] Despite these outside forces, we remain dedicated to 致力於 making our flowers as affordable as possible. A summary of rate changes can be found in the accompanying attachment在隨函的附件中. 

 

We are sure you understand our commitment承諾 to quality. [強調產品優勢As you know, Alexandra Flowers is your best source of fresh flowers.] We go to great lengths (竭盡全力) to supply our customers with the best and freshest flowers. 

 

We will be accepting orders at the normal rate until November 25. [招攬訂單Why not take this opportunity to place an order now while prices are still low?] You won't regret it. 

 

Regards,

Amy Houghton, Customer Service Officer

Alexandra Flowers LTD.

 

下一頁︰回覆價格調漲通知

 

 

 《經濟通》所刊的署名及/或不署名文章,相關內容屬作者個人意見,並不代表《經濟通》立場,《經濟通》所扮演的角色是提供一個自由言論平台。

【etnet 30周年】多重慶祝活動一浪接一浪,好禮連環賞! ► 即睇詳情

我要回應

你可能感興趣

版主留言

放大顯示
師傅靈靈法
最緊要健康
精選文章
  • 生活
  • DIVA
  • 健康好人生
專業版
HV2
精裝版
SV2
串流版
IQ 登入
強化版
TQ
強化版
MQ